General Musing

blaze your trail

Computer Aided Translator

As you may or may not know I like linguistics, I played with Word Sense Disambiguation using a number if the corpus’ available. I’m not a linguist, the closest is being touched by linguini. *pastafarians groan*

As of today I’m investigating adding another arrow to my bow, and because of this I’m learning about Computer Aided Translation tools. Soon I may become a part-time translator, from Dutch to English.

Technorati technorati tags: , , ,

Advertisement

Written by Daniël W. Crompton (webhat)

July 22, 2008 at 6:36 pm

Posted in business, work

Tagged with , , ,

One Response

Subscribe to comments with RSS.

  1. [...] Computer Aided Translator (tags: translation business dutch english) [...]


Comments are closed.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.